12 ответов
ничего... так и не свернули но попортили жизнь многим...
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
главное,чтоб гора не была с говна)) а то потом вонять будет))
Полезный ответ +5
Бесполезный ответ
Всю жизнь проживаю в предгорьях ... По сей день все вершины на месте )))
Полезный ответ +4
Бесполезный ответ
Попадались. Сворачивали. А за ними шлейф, из сильно обиженных людей.
Полезный ответ +5
Бесполезный ответ
Без пруфоф много чего тут наслушался, по факту х.з )))
Полезный ответ +5
Бесполезный ответ
Что значит "попадались"? Я - один из них! И свернул бы, если бы не то да сё, пятое-десятое.. Мешают, все и всё..
Полезный ответ +2
Бесполезный ответ
Могу представить какой могла бы быть моя жизнь, если бы не устремилась к Уральским горам))) . По факту: себя еще больше зауважала,возвращаюсь домой))) .
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
Полностью согласна с Сашей, Петербург: эти горесворачиватели ломают чужие горы. И чужие судьбы.
Полезный ответ +2
Бесполезный ответ
Добавить ответ
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- Мистер Лето Москва с его слов полно, а по факту маленько, как и остальное?
- В том-то и дело, что мне не выгоден автоплатеж, так как плачУ по факту, а расходовать деньги могу за несколько месяцев на телефоне которые. У меня древний архивный тариф спихнуть с котого меня не получается. Неужели это ненавязчивое спихивание?
- Нелепый социальный запрос-выглядеть лет на....Надцать моложе, а нафига спрашиваеца.Всё равно что постоянно отматывать себе пробег и противиться ходу эволюции.Мне по факту лет наверно девятьсот, а вам?
- По факту, еси подумать, сделать полезное для себя не трудно. Берешь и делаешь. Или не делаешь вредное-это успех. Но делаешь что? Праильна-что вредно, ведет в могилу или приближает туда прямой длинной дорогой. Как это называется и почему так?
- Какие диалоги вы предпочтетаете-в немецком стиле, то есть кратко четко и по факту, в французском много "воды", по факту катки по ушам или в русском обычном, но тут же тоже нюансы будут?