Здесь выдают
ставки
ставки
Фотострана /
Вопросы и ответы /
Философия, Непознанное /
По-немецки "буттер" означает "масло", а "мильх"...
По-немецки "буттер" означает "масло", а "мильх" — "молоко". А что, придуманное в 1970-х годах, на немецкий перевели как "Буттермильх"?
Уведомлять об ответах
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- Почему то считается, что если Ж в годах с молодым - это хорошо и ей респект, что хорошо выглядит. А если пожилой М с молодой, то одна желчь и насмешки. Почему такое неравенство? Или это только вспросилке?
- Почему нельзя видеть платье невесты до свадьбы?
- Интересно в конце 70-80 х годах на студенческих практиках-Танаис была популярны песня про бегемота-всех животных чайником научили.А бедную лису лишили кайфа-напоминает вам-наших женщин?
- Почему, если муж верит своей жене не означает отсутствие у него рогов. А что означает?
- Почему нужно быть смелым в жизни?
- Почему часто снятся родственники?
- Почему сливочное масло желтое, если молоко - белое?
- Почему идиш похож на немецкий язык?
- Если женщина сама соглашается на половой акт -это означает, что её тело ( организм) согласны на отцовство этого мужчины для своих детей?