Здесь выдают
ставки
ставки
Фотострана /
Вопросы и ответы /
Бизнес, Финансы /
Довольно пошло звучащее для русского языка «ёбаи» переводится с японского как...
Довольно пошло звучащее для русского языка «ёбаи» переводится с японского как «ночное посещение» или «крадущийся в ночи». Эта многовековая традиция практиковалась в Японии вплоть до середины XX века.Как вам традиции?
Уведомлять об ответах
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- Подарить деушке шоколатку-это чувство симпатии, а дать носовой платок утереть сопли-забота и любовь. Отсюдова, повести в кабак-эт, знамо, что дальше, а всучить учебник русского языка -дать шанс на хорошее будущее. Или как понять где что?
- От множества "дословных нюансов" русского языка вообще рехнуться можно, например "противо-стояние" — просто стоишь и ждёшь как вкопанный что дальше будет, например если едет танк?
- Почему плохо грузит компьютер?
- Довольно пошло звучащее для русского языка «ёбаи» пбереводится с японского как «ночное посещение» или «крадущийся в ночи». Эта многовековая традиция практиковалась в Японии вплоть до середины XX века.Как вам традиции?
- Довольно пошло звучащее для русского языка «ёбаи» переводится с японского как «ночное посещение»?
- Почему компьютер не видит микро сд адаптер?
- Почему нельзя давать деньги?
- Как называют период в СССР с середины 1950-х до середины 1960-х годов?
- Как называется раздел науки о языке, который изучает звуковой состав русского языка?