Фотострана /
Вопросы и ответы /
Знакомства, Любовь, Отношения /
Довольно пошло звучащее для русского языка «ёбаи» переводится с японского как...
Довольно пошло звучащее для русского языка «ёбаи» переводится с японского как «ночное посещение»?
Уведомлять об ответах
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- На законодательном уровне, решили бороться за чистоту русского языка. Отказаться от иностранных слов, применяя родные аналоги. Учитесь правильно базарить?
- Довольно пошло звучащее для русского языка «ёбаи» пбереводится с японского как «ночное посещение» или «крадущийся в ночи». Эта многовековая традиция практиковалась в Японии вплоть до середины XX века.Как вам традиции?
- Довольно пошло звучащее для русского языка «ёбаи» переводится с японского как «ночное посещение» или «крадущийся в ночи». Эта многовековая традиция практиковалась в Японии вплоть до середины XX века.Как вам традиции?
- Если для осуществления незнакомства учительницы русского языка с Антиапокалипсисом, чтобы она не сошла с ума?
- Почему при первом сексе не было крови?
- Почему девушка не делает первый шаг?
- Почему бывшая не удаляет из друзей?
- Подарить деушке шоколатку-это чувство симпатии, а дать носовой платок утереть сопли-забота и любовь. Отсюдова, повести в кабак-эт, знамо, что дальше, а всучить учебник русского языка -дать шанс на хорошее будущее. Или как понять где что?