Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2024 Фотострана

Реклама
Получить
Поделитесь записью с друзьями
Sergei
Sergei
89 лет со Дня Рождения

киргизского и русского писателя, народного писателя Киргизской ССР (1974);

дипломата, Героя Киргизской Республики (1997), академик АН Киргизской ССР (1974);

Героя Социалистического Труда (1978) , Лауреата Ленинской (1963) и трёх Государственных премий СССР(1968, 1977, 1983) –

Чингиза Торекуловича Айтматова.

Чингиз Айтматов родился в селе Шекер Таласской области Киргизии. Его отец Торекул Айтматов (1903—1938) был вначале крестьянским активистом, и затем советским и партийным работником, видным государственным деятелем Киргизской ССР, но в 1937 году был арестован, а в 1938 году расстрелян.

Мать, Нагима Хамзиевна Абдувалиева (1904—1971), татарка по национальности, была армейским политработником, впоследствии общественным деятелем. Чингиз, его братья и сёстры выросли в Шекере, куда прибыли незадолго до ареста отца по его настоянию.

В годы Великой Отечественной войны, когда все мужчины ушли на фронт, он, четырнадцатилетний подросток, стал секретарём совета в ауле.

Окончив восемь классов, поступил в Джамбульский зоотехникум, который окончил с отличием. В 1948 году поступил в Киргизский сельскохозяйственный институт во Фрунзе, который окончил в 1953 году. Дебютировал в печати в 1952 году написанным на русском языке рассказом «Газетчик Дзюйдо», после чего публиковал рассказы на киргизском и русском языках.

По окончании института в течение трёх лет работал ветеринаром, одновременно продолжая писать и печатать рассказы. В 1956 поступил на Высшие литературные курсы в Москве(окончил в 1958). Повесть «Лицом к лицу» на киргизском языке была опубликована в июне 1957 года в журнале «Ала-Тоо» и в следующем году в журнале «Октябрь» в авторском переводе на русский язык.

Повесть «Джамиля» увидела свет впервые на французском языке в переводе Луи Арагона также в 1957 году. В том же году были опубликованы его рассказы в журнале «Новый мир», а также вышла в свет повесть «Джамиля» на русском языке, принёсшая Айтматову мировую известность.

В 1959—1965 годах был главным редактором журнала «Литературный Киргизстан», одновременно работал собственным корреспондентом газеты «Правда» по Киргизской ССР. Член КПСС с 1959 года.

После «Джамили» были также опубликованы повести «Верблюжий глаз» (1960), «Первый учитель» (1961), «Материнское поле» (1963) и сборник «Повести гор и степей» (1963), за которую писатель получил Ленинскую премию. Все эти произведения выходили одновременно по-киргизски и в русском переводе.

В 1965 году повесть «Первый учитель» была экранизирована Андреем Кончаловским на «Мосфильме», также «Верблюжий глаз» был экранизирован Л. Шепитько.

Повесть «Прощай, Гульсары!» (1966) принесла автору Государственную премию. До 1966 года писатель творил на двух языках (главным образом на киргизском), а начиная с повести «Прощай, Гульсары!» перешёл в основном на русский язык.

Роман «Белый пароход» (1970) был опубликован на русском языке и на долгие годы становится одним из наиболее признанных произведений Чингиза Айтматова во всём мире, а экранизация романа была показана на международных кинофестивалях в Берлине и в Венеции.

Совместная работа писателя Чингиза Айтматова с казахским драматургом Калтаем Мухамеджановым — пьеса «Восхождение на Фудзияму» (1973) до сих пор не сходит с театральных сцен Казахстана. За повесть «Ранние журавли» (1975) писатель получил киргизскую Премию имени Токтогула.

В 1978 году писатель был удостоен звания Героя Социалистического Труда. В 1980 году вышел роман «И дольше века длится день», за которую Айтматов получил вторую Государственную премию. Последним произведением, опубликованным в СССР, является его роман «Плаха» (1986).

Во время своего визита в ФРГ Чингиз Айтматов знакомится с Фридрихом Хитцером, впоследствии немецким переводчиком и менеджером, с которым он проработал до января 2007 года, когда переводчик внезапно скончался от инфаркта.

В постсоветское время были изданы за рубежом «Белое облако Чингиз Хана» (1992), «Тавро Кассандры» (1994), «Сказки» (1997). «Детство в Киргизии» (1998) и «Когда падают горы» («Вечная невеста») в 2006 году, немецкий перевод которого увидел свет в 2007 году под названием «Снежный барс». Это было последнее произведение Айтматова. В год своего 70-летия в 1998 году писатель был ещё раз удостоен звания Героя Кыргызстана и признан Народным писателем у себя на родине.

С 1990 возглавлял Посольство СССР (с 1992 года — Посольство Российской Федерации) в Великом Герцогстве Люксембург, с 1994 по 2006 — посол Киргизии в странах Бенилюкса — в Бельгии, Люксембурге и Нидерландах.

По признанию самого писателя, за всю жизнь он не научился трём вещам: водить машину, работать на компьютере и говорить на иностранном языке (рядом с ним всегда был переводчик). Родными писатель считал русский и киргизский языки, говоря, что свободно думает на каждом из них, исходя из необходимости.

По воспоминаниям сына, Санджара, Чингиз Айтматов писал все свои произведения от руки, практически без черновиков.

Болел диабетом. Скончался 10 июня 2008 года в больнице немецкого города Нюрнберга, где находился на лечении.

Похоронен 14 июня в историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит» в пригороде Бишкека.
89 лет со Дня Рождения.киргизского и русского писателя, народного писателя Киргизской ССР ...
0
89 лет со Дня Рождения.киргизского и русского писателя, народного писателя Киргизской ССР ... - 2
0
89 лет со Дня Рождения.киргизского и русского писателя, народного писателя Киргизской ССР ... - 3
0
Рейтинг записи:
5,5 - 5 отзывов
Нравится5
Поделитесь записью с друзьями
Никто еще не оставил комментариев – станьте первым!
Наверх