Фотострана /
Вопросы и ответы /
Другое /
Почему синонимы "Трудность, неприятность" в китайском изображены ие...
Почему синонимы "Трудность, неприятность" в китайском изображены иероглифом в виде двух женщин в одном доме?
Уведомлять об ответах
3 ответа
"Трудность, неприятность" ......ЖЕНА и ТЁЩА ))..............................
Полезный ответ
Бесполезный ответ
Китайский язык один из самых сложных, к примеру, в вами описанном иероглифе, даже толщина написания отдельных элементов, как и цвет, даёт разницу значений, причём, иной раз противоположных, и это ещё звучит по другому... . . . .. . . . ...
Полезный ответ
Бесполезный ответ
Добавить ответ
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- Добро и зло - палка о двух концах: на одном конце добро, на другом зло?
- Почему нельзя хранить бензин на предприятии?
- Почему нельзя носить бюстгальтер?
- Сколько кошек в одном доме нормаль?
- Почему дюбая трудность дарит тебе мудрость?
- Можно ли любить двух женщин, если от одной дети, а без другой не может жить?
- Этот цветок объединил двух женщин?
- Почему нельзя брать яйца на рыбалку?
- Изображение какого существа видели на полной Луне древние китайцы?
- Есть деньги на 2, но возьму 1. Двух женщин мне не вынести. Или брать?