Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2025 Фотострана

Реклама
Здесь выдают
ставки
Получить
Поделитесь записью с друзьями
ОБО ВСЕМ
ОБО ВСЕМ
Изображение
О.Хаям

КОГДА УХОДИТЕ НА ПЯТЬ МИНУТ...

Когда уходите на пять минут,
Не забывайте оставлять тепло в ладонях.
В ладонях тех, которые вас ждут,
В ладонях тех, которые вас помнят.
Не забывайте заглянуть ...
Рейтинг записи:
10,0 - 550 отзывов
Нравится524
Поделитесь записью с друзьями
Показать прошлые комментарии
Наталья Наталья
...Чтобы ладони тех, которые вас ждут,
За это время не успели разомкнуться."
В подленике ,наверно, смысл еще ярче выражен .
Аннушка Аннушка
Омар Хайям жил в другое время и с другими ценностями, хотя очень все верно ! И это еще дает многим людям в наше время не потерять себя и быть в ладу с самим собой!
Антонина Антонина
Комментарий скрыт
Рита Рита
Комментарий скрыт
Наталья Наталья
Руки , сомкнутые в молитве за нас. Пока нас не забыли, пока мы еще не потеряли тех кто нас любит и молится за нас...
Бабушка Бабушка
Комментарий скрыт
Наталия Наталия
Комментарий скрыт
Наталия Наталия
Комментарий скрыт
Удаленный пользователь Удаленный пользователь
Комментарий скрыт
Удаленный пользователь Удаленный пользователь
Комментарий скрыт
Евгения Евгения
Комментарий скрыт
Маргарита Маргарита
Комментарий скрыт
Евгения Евгения
Афродита Афродита
Комментарий скрыт
Удаленный пользователь Удаленный пользователь
Комментарий скрыт
Galina Galina
Глубоко..................................
Люция Люция
Стихотворение прекрасное, но в авторстве сомневаюсь.
Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,
Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь,
Ни былой, ни грядущей минуте не верь,
Верь минуте текущей - будь счастлив теперь!
Омар Хайям
Надежда Надежда
Комментарий скрыт
Лола Лола
Храните Тех, кто сердцу дорог, ..Над кем не властны времена... Кто и тогда ведёт Вас в гору, Когда вершина не видна... Как много озаренных светом, На нашем жизненном пути - Дай, Бог, их встретить... И при этом, Дай, Бог, в Себе ...себя найти.
Ольга Ольга
Ольга Ольга
Ёжик Ёжик
Комментарий скрыт
Лариса Лариса
Как то не похоже на Хайяма..не его стили и вообще, ммне кажется, оно написано в наши времена..интересно кем..?
Стел Стел
Согласна с Ларисой.
Валерия Валерия
Явно не ^Хайям
Яга Яга
Может и Хайям, но переводчик перевёл в другом стиле.
Наверх