Одно дело, когда в обиходе появляется что-то новое и вместе с ним приходит название, как например одеколон или халат. И совершенно другое дело, когда происходит замена привычных названий иностранными ...
100% за наши привычные слова!!! Ими и пользуюсь, а не европейскими заменителями. Надо ещё добавить, что не "сексуальная", а привлекательная!! Просто тошнит, когда сильно потёртый мужичок пишет это женщине с достойным жизненным пробегом. Ну охота так выразиться, так пошепчи ей на ушко и то, когда она твоя..
Я бы просто-крупно штрафовала за то.что эти ПАРАЗИТЫ и враги ,независимо от ранга,УНИЧТОЖАЮТ МОГУЧИЙ РУССКИЙ ЯЗЫК! А уж если на ТВ,СМИ,в общественных мероприятиях-на сутки отсидки...Забудут свой выпендрёжь сразу.
Некоторые так и мечтают свой стрючок пихать туда.куда ему ЗАПРЕЩЕНО?Переварить его быстрее.уменьшить в размере. или опустить на 5-30 ??? вот к чему приводят ваши желания..
А кто в нашей стране отвечает за это?-мин-во культуры,мин-во образования,мин-во безопасности страны-всех разогнать без выходного пособия-ПОСАДИТЬ В ТЮРМУ и там пусть образовываются
Ладно бы знали этот нагло-сакский язык, а то так себе... в рамках нешкольной программы и коридора... А если в метро нечаянно заденут, то говорят "Упс!" - Тогда уж извиняйтесь по всем нормам грамматики, которую вы не учили:"Ай бэг йор пардон, мэм!" Кажется это так на вашем разговорном, который я никогда не учила...
Заимствования в языках было и будет. Язык это живой организм, и не нам с вами решать каким образом он развивается и обогощается. Это естественный процесс.
Заимствования в норме, когда они прочно вошли в литературный язык и употребляются в контексте повествования, а не в молодёжном арго: вау! упс! и не более... А где контекст ваших "вау" и "упс"? Это называется засорение языкового литературного языка, мадам коллега!
На дороге жизни, рядом с памятниками ВОВ-была на кафе надпись"-АХТУНГ"-написали куда следует-заменили на "кафе." Просто пипец! А ведь кто разрешил-безголовые!
Следующая запись: Музыка для души
Лучшие публикации