Ева
/
А, Ева. Входи. Oh, come in, Eva. Бедная Ева. Poor Evie. Но когда Адам и Ева пали, Бог покарал ...

А, Ева. Входи.
Oh, come in, Eva.
Бедная Ева.
Poor Evie.
Но когда Адам и Ева пали, Бог покарал женщину суровее, чем мужчину, ведь падение, в сущности, совершилось по ее вине.
But when Adam and Eve fell, God punished the woman more than He did the man, because it was really her fault they fell.
- Погибнет наш мир, - вздохнула тетушка Ева.
'I believe our civilization is going to collapse,' said Aunt Eva.
Где Ева?
Where's Eva?
Ева Лейтон была красива.
Eve Layton was beautiful.
Ева задвигалась!
The Eva moved!
Ева, милая?
Evie, honey?
Ева Лейтон посмотрела на Тухи, молчаливо умоляя о помощи.
Eve Layton looked at Toohey, silently appealing for help.
Пойдем, Ева.
Come, Eva.
Капрал Ева Бишоп.
Corporal Ava Bishop.
Но ваши Адам и Ева были марксисты и, возможно, говорили о мировой революции.
But your Adam and Eve were Marxists, so maybe they talked about world revolution.
Знакомьтесь, Ева Селгас.
Meet Eva Selgas...
Ну, а мы — Адам и Ева, пребывающие в райском блаженстве.
We are Adam and Eve unfallen, in Paradise.
У Евы на глаза навернулись слезы, замеченные соседями.
The tears rose to Eve's eyes, as her neighbors could see.
"Яблоко Евы" находился в Университетском квартале на углу улицы Круглого щита и улицы Жезлоносца.
"Eve's Apple" was situated in the University, at the corner of the Rue de la Rondelle and the Rue de la B?tonnier.
Он был знаком с Евой Гобел - настоящий материнский тип: она и старше и мудрее Стеллы, прелестного балованного ребенка.
He knew Eva Goebel; she was a motherly person, older and probably wiser than Stella, who was a golden child.
До грехопадения, говорится в Библии, Ева не менструировала.
In the days before the Fall, it is said Eve didn't menstruate.
Ева чересчур умничала вчера вечером.
Eva got smart last night.
Здравствуй, Ева.
Hello, Evie.
Производили Адам и Ева на свет дочерей или нет?
Did Adam and Eve produce daughters?
Ева, адреналин!
Eva, adrenaline!
Как Ева?
How's Eva?
- Эллсворт никогда не ошибается, - сказала Ева Лейтон.
"Ellsworth is never wrong," said Eve Layton.
Ева наняла меня.
Eva hired me.
Адам и зловещая Ева.
Adam and evil.
Продолжая беседовать, Ева сорвала с дерева ветку и подарила ее Адаму.
While they were talking, Eve broke a small branch off the tree and presented it to Adam.
Принцесса Ева?
Princess Eva?
Ева мертва.
Eva's dead.
"Ева - бога обманула".
"Eve deceived God."
Это царство, которым управляла Ева.
The kingdom of Eve.
"Яблоку Евы".
"Eve's Apple."
"Яблоком Евы", вероятно для того, чтобы защитить себя от свежести мартовских вечеров, а быть может - чтобы скрыть свою одежду.
"Eve's Apple," no doubt to protect himself from the cold of the March evening, possibly also, to conceal his costume.
Он отправился на поиски мисс Офелии, которая после смерти Евы относилась к нему с особенным уважением.
He sought Miss Ophelia, who, ever since Eva's death, had treated him with marked and respectful kindness.
Oh, come in, Eva.
Бедная Ева.
Poor Evie.
Но когда Адам и Ева пали, Бог покарал женщину суровее, чем мужчину, ведь падение, в сущности, совершилось по ее вине.
But when Adam and Eve fell, God punished the woman more than He did the man, because it was really her fault they fell.
- Погибнет наш мир, - вздохнула тетушка Ева.
'I believe our civilization is going to collapse,' said Aunt Eva.
Где Ева?
Where's Eva?
Ева Лейтон была красива.
Eve Layton was beautiful.
Ева задвигалась!
The Eva moved!
Ева, милая?
Evie, honey?
Ева Лейтон посмотрела на Тухи, молчаливо умоляя о помощи.
Eve Layton looked at Toohey, silently appealing for help.
Пойдем, Ева.
Come, Eva.
Капрал Ева Бишоп.
Corporal Ava Bishop.
Но ваши Адам и Ева были марксисты и, возможно, говорили о мировой революции.
But your Adam and Eve were Marxists, so maybe they talked about world revolution.
Знакомьтесь, Ева Селгас.
Meet Eva Selgas...
Ну, а мы — Адам и Ева, пребывающие в райском блаженстве.
We are Adam and Eve unfallen, in Paradise.
У Евы на глаза навернулись слезы, замеченные соседями.
The tears rose to Eve's eyes, as her neighbors could see.
"Яблоко Евы" находился в Университетском квартале на углу улицы Круглого щита и улицы Жезлоносца.
"Eve's Apple" was situated in the University, at the corner of the Rue de la Rondelle and the Rue de la B?tonnier.
Он был знаком с Евой Гобел - настоящий материнский тип: она и старше и мудрее Стеллы, прелестного балованного ребенка.
He knew Eva Goebel; she was a motherly person, older and probably wiser than Stella, who was a golden child.
До грехопадения, говорится в Библии, Ева не менструировала.
In the days before the Fall, it is said Eve didn't menstruate.
Ева чересчур умничала вчера вечером.
Eva got smart last night.
Здравствуй, Ева.
Hello, Evie.
Производили Адам и Ева на свет дочерей или нет?
Did Adam and Eve produce daughters?
Ева, адреналин!
Eva, adrenaline!
Как Ева?
How's Eva?
- Эллсворт никогда не ошибается, - сказала Ева Лейтон.
"Ellsworth is never wrong," said Eve Layton.
Ева наняла меня.
Eva hired me.
Адам и зловещая Ева.
Adam and evil.
Продолжая беседовать, Ева сорвала с дерева ветку и подарила ее Адаму.
While they were talking, Eve broke a small branch off the tree and presented it to Adam.
Принцесса Ева?
Princess Eva?
Ева мертва.
Eva's dead.
"Ева - бога обманула".
"Eve deceived God."
Это царство, которым управляла Ева.
The kingdom of Eve.
"Яблоку Евы".
"Eve's Apple."
"Яблоком Евы", вероятно для того, чтобы защитить себя от свежести мартовских вечеров, а быть может - чтобы скрыть свою одежду.
"Eve's Apple," no doubt to protect himself from the cold of the March evening, possibly also, to conceal his costume.
Он отправился на поиски мисс Офелии, которая после смерти Евы относилась к нему с особенным уважением.
He sought Miss Ophelia, who, ever since Eva's death, had treated him with marked and respectful kindness.
Следующая запись: - Какой Николай Николаевич? "What Nikolai Nikolaevich?" Павел Николаевич назвал. Pavel ...
Лучшие публикации