Здесь выдают
ставки
ставки

"Ну и бардак у тебя в комнате!" - иногда говорим мы детям, подразумевая, конечно, беспорядок и разбросанные вещи.
А вот в девятнадцатом веке эта фраза вызвала бы недоумение. Потому что у слова "бардак" было и совсем другое значение. Бардак - на разговорном русском языке XIX столетия - это еще и притон, публичный дом.
Был Ларошфуко не воин,
Был он дипломат — орёл,
Либерально был настроен,
В бардаках всю жизнь провёл.
Еще одно значение слова - кувшин! Вот такое безобидное значение. Смотрим у писателя А. А. Бестужева-Марлинского в его «Мулла-Нур»: «Достигши вблиз снегов Шахдага, Искендер-бек отдал держать своего коня Гаджи-Юсуфу, а сам с медным кувшином, бардаком, полез на круть».
НИКА
А вот в девятнадцатом веке эта фраза вызвала бы недоумение. Потому что у слова "бардак" было и совсем другое значение. Бардак - на разговорном русском языке XIX столетия - это еще и притон, публичный дом.
Был Ларошфуко не воин,
Был он дипломат — орёл,
Либерально был настроен,
В бардаках всю жизнь провёл.
Еще одно значение слова - кувшин! Вот такое безобидное значение. Смотрим у писателя А. А. Бестужева-Марлинского в его «Мулла-Нур»: «Достигши вблиз снегов Шахдага, Искендер-бек отдал держать своего коня Гаджи-Юсуфу, а сам с медным кувшином, бардаком, полез на круть».
НИКА

Следующая запись: Живут же люди обычной жизнью : любви не просят, а просто любят ... на завтрак кофе ,варенье с вишней ...
Лучшие публикации