Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2025 Фотострана

Реклама
Здесь выдают
ставки
Получить
Поделитесь записью с друзьями
ПреЛЮДИи чувств
ПреЛЮДИи чувств
"Ну и бардак у тебя в комнате!" - иногда говорим мы детям, подразумевая, конечно, беспорядок и разбросанные вещи.
А вот в девятнадцатом веке эта фраза вызвала бы недоумение. Потому что у слова "бардак" было и совсем другое значение. Бардак - на разговорном русском языке XIX столетия - это еще и притон, публичный дом.

Был Ларошфуко не воин,
Был он дипломат — орёл,
Либерально был настроен,
В бардаках всю жизнь провёл.

Еще одно значение слова - кувшин! Вот такое безобидное значение. Смотрим у писателя А. А. Бестужева-Марлинского в его «Мулла-Нур»: «Достигши вблиз снегов Шахдага, Искендер-бек отдал держать своего коня Гаджи-Юсуфу, а сам с медным кувшином, бардаком, полез на круть».
НИКА
"Ну и бардак у тебя в комнате!" - иногда говорим мы детям, подразумевая, конечно, ...
Рейтинг записи:
5,5 - 3 отзыва
Нравится2
Поделитесь записью с друзьями
Римма Римма
Комментарий скрыт
Наверх