Здесь выдают
ставки
ставки

«На кудыкину гору» отправляют, передразнивая неуместные вопросы. Похожие фразеологизмы существуют не только в русском языке. Англичане, например, уклоняются от ответа «Where?» («Куда?») фразой «To Land's-End Fair!» («На ярмарку на краю света!»). В испанском языке на «кудыкание» отвечают «A cazar pajaros!» («Ловить птиц!»).
Согласно самой простой версии название «кудыкина гора» появилось от слова «куда». В народе его часто произносили как «куды» и от этого наречия постепенно образовались однокоренные слова: глагол «кудыкать» — спрашивать путника, куда он направляется; существительное «кудыка» — человек, который задает назойливые вопросы; прилагательное «кудыкин».
По другой теории, кудыкину гору придумали старинные охотники и рыболовы. Выходя к месту промысла суеверные люди боялись сообщать, куда они направляются, чтобы не спугнуть удачу и избежать сглаза. Потому и отвечали на неудобный вопрос: «на кудыкину гору», «на кудыкино поле» или даже «на кудыкин остров».
Появилась поговорка «не кудыкай — пути не будет» или «не кудыкай — счастья не будет».
Это табу было связано ещё и тем, что слово «куда» было созвучно слову «куд»: злой дух, черт, бес — и его производным: «кудь» — колдовство, чары, «кудесить» — колдовать, волховать, «кудесник» — колдун, волшебник. Потому со временем употребление фразы «на кудыкину гору» и обрело смысл, синонимичный выражениям «бог знает куда», «к чёрту на рога», «куда Макар телят не гонял», «за тридевять земель».
"Полуботко долго разглядывал какой-то клочок бумаги, на котором химическим карандашом были накорябаны от руки течения рек и дороги Сахалина, а Макаренко отошел к матросам:
— У него такая шпаргалка, что заведет нас на кудыкало, где Баба-Яга горе мыкала… Тоже мне — господа офицеры!
Полуботко махнул рукой, показывая в даль дороги:
— Вперед во славу отечества"
…
Валентин Пикуль. «Каторга», 1987 год
А в 2007 году «кудыкина гора» обрела точное местоположение: в селе Каменка Задонского района Липецкой области открылся природный парк чудес с одноименным названием.
Согласно самой простой версии название «кудыкина гора» появилось от слова «куда». В народе его часто произносили как «куды» и от этого наречия постепенно образовались однокоренные слова: глагол «кудыкать» — спрашивать путника, куда он направляется; существительное «кудыка» — человек, который задает назойливые вопросы; прилагательное «кудыкин».
По другой теории, кудыкину гору придумали старинные охотники и рыболовы. Выходя к месту промысла суеверные люди боялись сообщать, куда они направляются, чтобы не спугнуть удачу и избежать сглаза. Потому и отвечали на неудобный вопрос: «на кудыкину гору», «на кудыкино поле» или даже «на кудыкин остров».
Появилась поговорка «не кудыкай — пути не будет» или «не кудыкай — счастья не будет».
Это табу было связано ещё и тем, что слово «куда» было созвучно слову «куд»: злой дух, черт, бес — и его производным: «кудь» — колдовство, чары, «кудесить» — колдовать, волховать, «кудесник» — колдун, волшебник. Потому со временем употребление фразы «на кудыкину гору» и обрело смысл, синонимичный выражениям «бог знает куда», «к чёрту на рога», «куда Макар телят не гонял», «за тридевять земель».
"Полуботко долго разглядывал какой-то клочок бумаги, на котором химическим карандашом были накорябаны от руки течения рек и дороги Сахалина, а Макаренко отошел к матросам:
— У него такая шпаргалка, что заведет нас на кудыкало, где Баба-Яга горе мыкала… Тоже мне — господа офицеры!
Полуботко махнул рукой, показывая в даль дороги:
— Вперед во славу отечества"
…
Валентин Пикуль. «Каторга», 1987 год
А в 2007 году «кудыкина гора» обрела точное местоположение: в селе Каменка Задонского района Липецкой области открылся природный парк чудес с одноименным названием.

Следующая запись: Отражение...
Лучшие публикации