
Наш язык так образен, что говорить на нём — одно удовольствие!
Кроме того, как и загадочная русская душа, он полон парадоксов.
Часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят.
Забавно, но «чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает»
— это одно и то же.
Кто-то пишет «все, что НИ делается — к лучшему», а кто-то — «все,
что НЕ делается — к лучшему». И те, и другие правы.
«Бесчеловечно» и «безлюдно» — не синонимы.
Слова «порядочная» и «непорядочная» могут быть синонимами,
если речь идет о сволочи.
В квартире идут:
в спальню,
в коридор,
в детскую,
но НА кухню.
Что не так с кухней?
Фраза «Я тебя никогда не забуду» звучит нежно и ласково.
А вот фраза «Я тебя запомню» — уже как-то угрожающе.
Те, кто был до нас, — ПРЕДки, те, кто будут после нас, — ПОТОМки.
А кто мы? ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки?
Фраза «да нет, наверное» одновременно несет в себе и утверждение,
и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание
с оттенком возможности положительного решения.
Утренник — мероприятие;
дневник — книжка;
вечерник — студент;
ночник — лампа.
Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов:
«Решили послать сходить купить поесть».
Кроме исключительного русского сочетания «да нет» есть еще уникальное
«бери давай».
Как иностранцу перевести фразу «Если сильно окосел — пора завязывать»?
Или «Руки не доходят посмотреть».
А фразу «Не стой над душой»?
Как объяснить, что фраза «Ничего себе» означает удивление?
Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: «Где ёж?»
Только в русском языке фраза «Ноги в руки и вперед» несет в себе
конкретный смысл, а не является простым набором слов.
Фраза «Ничего не получилось» выражает досаду, а фраза
«Ничего получилось» — удовлетворение.
Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент,
«умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза.
А как вам выражение: «Красивая женщина, но страшная ворона».
Странные словосочетания:
— миротворческие войска,
— начинает заканчиваться,
— у пациента сильная слабость,
— незаконные бандформирования,
— холодный кипяток,
— сел в автобус и стоял всю дорогу.
Кроме того, как и загадочная русская душа, он полон парадоксов.
Часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят.
Забавно, но «чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает»
— это одно и то же.
Кто-то пишет «все, что НИ делается — к лучшему», а кто-то — «все,
что НЕ делается — к лучшему». И те, и другие правы.
«Бесчеловечно» и «безлюдно» — не синонимы.
Слова «порядочная» и «непорядочная» могут быть синонимами,
если речь идет о сволочи.
В квартире идут:
в спальню,
в коридор,
в детскую,
но НА кухню.
Что не так с кухней?
Фраза «Я тебя никогда не забуду» звучит нежно и ласково.
А вот фраза «Я тебя запомню» — уже как-то угрожающе.
Те, кто был до нас, — ПРЕДки, те, кто будут после нас, — ПОТОМки.
А кто мы? ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки?
Фраза «да нет, наверное» одновременно несет в себе и утверждение,
и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание
с оттенком возможности положительного решения.
Утренник — мероприятие;
дневник — книжка;
вечерник — студент;
ночник — лампа.
Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов:
«Решили послать сходить купить поесть».
Кроме исключительного русского сочетания «да нет» есть еще уникальное
«бери давай».
Как иностранцу перевести фразу «Если сильно окосел — пора завязывать»?
Или «Руки не доходят посмотреть».
А фразу «Не стой над душой»?
Как объяснить, что фраза «Ничего себе» означает удивление?
Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: «Где ёж?»
Только в русском языке фраза «Ноги в руки и вперед» несет в себе
конкретный смысл, а не является простым набором слов.
Фраза «Ничего не получилось» выражает досаду, а фраза
«Ничего получилось» — удовлетворение.
Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент,
«умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза.
А как вам выражение: «Красивая женщина, но страшная ворона».
Странные словосочетания:
— миротворческие войска,
— начинает заканчиваться,
— у пациента сильная слабость,
— незаконные бандформирования,
— холодный кипяток,
— сел в автобус и стоял всю дорогу.

Следующая запись: ПРИКОСНОВЕНИЕ ДУШИ - 31 декабря 2021 в 00:58
Лучшие публикации