Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2025 Фотострана

Реклама
Получить
Поделитесь записью с друзьями
ПРИКОСНОВЕНИЕ ДУШИ
ПРИКОСНОВЕНИЕ ДУШИ
Наш язык так образен, что говорить на нём — одно удовольствие!
Кроме того, как и загадочная русская душа, он полон парадоксов.

Часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят.

Забавно, но «чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает»
— это одно и то же.

Кто-то пишет «все, что НИ делается — к лучшему», а кто-то — «все,
что НЕ делается — к лучшему». И те, и другие правы.

«Бесчеловечно» и «безлюдно» — не синонимы.

Слова «порядочная» и «непорядочная» могут быть синонимами,
если речь идет о сволочи.

В квартире идут:
в спальню,
в коридор,
в детскую,
но НА кухню.
Что не так с кухней?

Фраза «Я тебя никогда не забуду» звучит нежно и ласково.
А вот фраза «Я тебя запомню» — уже как-то угрожающе.

Те, кто был до нас, — ПРЕДки, те, кто будут после нас, — ПОТОМки.
А кто мы? ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки?

Фраза «да нет, наверное» одновременно несет в себе и утверждение,
и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание
с оттенком возможности положительного решения.

Утренник — мероприятие;
дневник — книжка;
вечерник — студент;
ночник — лампа.

Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов:
«Решили послать сходить купить поесть».

Кроме исключительного русского сочетания «да нет» есть еще уникальное
«бери давай».

Как иностранцу перевести фразу «Если сильно окосел — пора завязывать»?
Или «Руки не доходят посмотреть».
А фразу «Не стой над душой»?

Как объяснить, что фраза «Ничего себе» означает удивление?

Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: «Где ёж?»

Только в русском языке фраза «Ноги в руки и вперед» несет в себе
конкретный смысл, а не является простым набором слов.

Фраза «Ничего не получилось» выражает досаду, а фраза
«Ничего получилось» — удовлетворение.

Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент,
«умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза.

А как вам выражение: «Красивая женщина, но страшная ворона».

Странные словосочетания:
— миротворческие войска,
— начинает заканчиваться,
— у пациента сильная слабость,
— незаконные бандформирования,
— холодный кипяток,
— сел в автобус и стоял всю дорогу.
Наш язык так образен, что говорить на нём — одно удовольствие! Кроме того, как и загадочная русская ...
Рейтинг записи:
5,5 - 12 отзывов
Нравится12
Поделитесь записью с друзьями
Никто еще не оставил комментариев – станьте первым!
Наверх