Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2024 Фотострана

Реклама
Получить
Поделитесь записью с друзьями
Всё будет хорошо!
Всё будет хорошо!
С Улыбкой!

Папригуний стрэказа,
Абальделие глаза.
Цэлий лэта толка пригал
Водка жраль, нагами дригал,
И работат нэ хатель!
Патаму и ни вспатель!
А мураш завскладам биль,
В юрта он в мешках насиль -
Чай, урюк, киш-мищ, хурьма...
Гатавлялься на зима
А Стрекоз над ним смеяль,
Вотка жраль, нагой балталь!
Ти смеёшся пачему?
Гаварит Мураш ему,
Скоро с неб вада летит,
Где патом твая сидит?
Стреказа Ха-Ха запэл,
Вдаль паслал и улетел.
Скоро с нэб вада пашоль
Стреказа к Мураш пришоль Вах! Салям! Мароз в степе!
Ти пусти мене к себе.
А пака на двор хана
Буду я тибе жина.
А Мураш анашкой пых,
-Твоя думаль я - кутых?
За лепешка спат с табой?
Думаишь такой тупой??!
Целий лето толко пригаль,
Жраль арак, нагами дригаль,
Не здаровался са мной,
Кет атсюда! Пестни пой!
В этай басен правда есть,
Если хочиш фкусно есть
Лэтам нада рабатАть,
А ЗИМОЙ НАГА БАЛТАТЬ
С Улыбкой! Папригуний стрэказа, Абальделие глаза. Цэлий лэта толка пригал Водка жраль, нагами ...
Рейтинг записи:
6,5 - 127 отзывов
Нравится119
Поделитесь записью с друзьями
Показать прошлые комментарии
Удаленный пользователь Удаленный пользователь
Комментарий скрыт
Целлюлит Целлюлит
Муравей куркуль.
Злиха Злиха
Ваш Мураш!
Мария Мария
Комментарий скрыт
Виктор Виктор
Высмеяли очередной раз полезное насекомое-стрекозу,охотится на мух,комаров.
Татьяна Татьяна
😂😂😂🤣🤣🤣🤣🤣 29315;🤣
Валентина Валентина
первоисточнике, басне француза Лафонтэна, из которой И.А.Крылов сделал поэтическое переложение, участвуют обе особи женского полу: "La cigale et La fourmi"
Григорий Григорий
елена я за супер серьезные отношения вы мне нравитесь живу в барнауле ваш тел
Наверх