Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2024 Фотострана

Реклама
Получить
Поделитесь записью с друзьями
ОБО ВСЕМ
ОБО ВСЕМ
Рейтинг записи:
8,0 - 294 отзыва
Нравится275
Поделитесь записью с друзьями
Показать прошлые комментарии
Elena Elena
Арина Арина
Хорошая запись. Понравилась.
Tanja Tanja
как количество дней в году
Александр Александр
А в Библии?
Денис Денис
Особенно радуешься когда приходит день оплаты ипотеки и коммуналки. Столько радости , аж ревёш от радости.
Евгений Евгений
Лариса Григорьевна Лариса Григорьевна
От того.что говришь одно слово-лучше не станет.И для РАДОСТИ должны быть поводы.А что там написано и кем.никто не знает..Просто-надо зомбировать людей,чтобы серая жизнь казалось яркой..вот и вбивают сказки и фантазии,а неграмотные усердно верят,что ниспадёт на них радость..мы это давно проходили....Нигде не написано-вот вам хорошая зарплата для достойной жизни.РАДУЙТЕСЬ!!!Никому давно не интересно.как живут массы.Главное-им хорошо..
Николай Николай
Количество не всегда переходит в качество...
Наталья Наталья
Элинор Портер написала замечательную книгу "Полианна" Про удивительно чудесную девочку, которая учила всех, кто рядом игре в радость. У меня уже четвертая, даю почитать и забываю кому. Мне думается, что автор этого послания книгу эту прочел и принял. Радости всем!
Арина Арина
Люди, в том то и проблема, мы не умеем радоваться. Научиться радоваться, значит стать здоровее и счастливее.
Mara Mara
вот я, например, не могу радоваться, когда вокруг так много горя, все равно на подкорке записано
Валерий Валерий
- Не можем расслабиться, постоянно пребывая в напряжении.. Перестали замечать маленькие радости, из которых состоит обыкновенное счастье.. Тепло и уют в доме, слабенькое, но всё же здоровье..))
Эдуард Эдуард
попробуйте кому то помогать .посильная помощь поможет вам расслабиться и горе чьё то утолите
Удаленный пользователь Удаленный пользователь
Комментарий скрыт
Акакий Акакий
При всем богатстве русского языка, перевести греческое слово "χαρρε", можно только как "радуйся" . Но смысл этого слова в греческом языке несколько иной, чем в русском. Это скорее приветствие, а не предложение поржать.
Акакий Акакий
Похожая проблема со словом λόγος (Логос). На русский переводится как "Слово", но смысл имеет несколько иной. По этому фраза "Вначале было слово", мы понимаем не правильно.
Арина Арина
Валерий, вы сказали правильные слова. Поддерживаю их.
Валерий Валерий
Комментарий скрыт
Эдуард Эдуард
вначале было слово и никак по другому слово и есть первоисточник всего мысль выражается словом .мысль материальна.а мысль материальная воплощается в жизнь делом ну .а по делам вашим и судимы будете
Наверх