Здесь выдают
ставки
ставки

Сонет 21 — одно из тонких и изящных стихотворений Шекспира, посвящённых теме любви и красоты. В нём поэт размышляет о том, как истинная любовь не нуждается в преувеличениях и вычурных образах, которые часто встречаются в поэзии.
Шекспир сдержанно и честно отказывается использовать классические метафоры и гиперболы — сравнения с солнцем, луной или розой — чтобы описать возлюбленного. Вместо этого он выбирает искренность и естественность, подчеркивая, что настоящая красота и любовь не требуют украшательств и не нуждаются в вымысле.
Перевод Сергея Маршака сохраняет ясность и музыкальность оригинала, передавая одновременно и строгость мысли, и нежность чувств.
Этот сонет — пример того, как с помощью простых и точных слов можно выразить глубокие чувства и высокие идеалы.
Шекспир сдержанно и честно отказывается использовать классические метафоры и гиперболы — сравнения с солнцем, луной или розой — чтобы описать возлюбленного. Вместо этого он выбирает искренность и естественность, подчеркивая, что настоящая красота и любовь не требуют украшательств и не нуждаются в вымысле.
Перевод Сергея Маршака сохраняет ясность и музыкальность оригинала, передавая одновременно и строгость мысли, и нежность чувств.
Этот сонет — пример того, как с помощью простых и точных слов можно выразить глубокие чувства и высокие идеалы.

Следующая запись: «Молчание — одно из великих искусств разговора» — эти слова напоминают нам о том, что общение — это ...
Лучшие публикации