Доверие уходит по - английски,
В душе оставив боль и пустоту.
И человек, который был вам близкий,
С собой унес волшебную мечту.
Доверие уходит, убивая,
И сломанные крылья не сложить.
Ты был моим кусочком Рая,
Я не могла тебя не полюбить.
Доверие с собой уносит веру,--
Душа как будто загнана в капкан.
И на пределе все взрывают нервы,
И тяжелеют от этих страшных ран.
И лишь душа лукавить не умеет,
Я научилась чувства все скрывать.
Всю ночь рыдать, ни капли не жалея,
А днем смеяться и опять мечтать.
Ты, словно нераскрытая загадка,
И время учит с болью меня жить.
Я научилась на тебя не обижаться
И продолжаю лишь тебя любить
Лола
Неприступная женщина в серых тонах,
Смотришь, просто железная леди.
И размытые чувства в ней - ужас и страх,
И огонь с раскалённою медью…
Остудить бы ту медь, да огонь укротить,
Чтобы стала помягче, нежнее.
Обольстить навсегда, голову ей вскружить,
Шелком лечь ей на белую шею…
Но покорна иль нет, я дыханье ее…?
Что же может быть льда холоднее.
Вдруг отрежет, уколет кинжал острием,
И как статуя закаменеет
Смотришь, просто железная леди.
И размытые чувства в ней - ужас и страх,
И огонь с раскалённою медью…
Остудить бы ту медь, да огонь укротить,
Чтобы стала помягче, нежнее.
Обольстить навсегда, голову ей вскружить,
Шелком лечь ей на белую шею…
Но покорна иль нет, я дыханье ее…?
Что же может быть льда холоднее.
Вдруг отрежет, уколет кинжал острием,
И как статуя закаменеет
В душе оставив боль и пустоту...
........... ............
Ты был моим кусочком Рая,..
.......... .........................