Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2025 Фотострана

Реклама
Получить
Поделитесь записью с друзьями
Интеллектуариум ©
Интеллектуариум ©
Почему столица Китая в России называется Пекин а не Бейджинг?

Вопрос языков и диалектов крайне сложен, особенно когда речь идет о названиях городов, стран, других объектов. Даже если взять столицу России, то сами россияне называют ее Москва, а европейцы – Москау.Точно так же дело обстоит и с Пекином, но тут все оказывается еще сложнее. Плюс большое количество российских туристов, совершающие перелеты в Пекин с пересадкой, впадают в недоумение и не понимают куда им идти, не видя слова Пекин на табло. В самом Китае имеется довольно большое число диалектов, и на каждом из них город имеет собственное название – звуки порой трансформируются до полной неузнаваемости. И соответственно, что еще сложнее все обстоит с названием города в звучании на европейских языках, и на русском тоже. Китайская фонетика крайне сложна для европейца, отсюда и происходят еще более серьезные трансформации. Исходное название города на местном наречии действительно звучит как Бейджинг (Бейдзин). Именно так оно звучит на официальном диалекте путунхуа, актуальном сегодня на территории, где находится Пекин. И в тот период, когда он перестал быть безвестной точкой на карте, а точнее, начиная со второй половины двадцатого века, с активизацией торговых отношений, ряд языков, включая и английский, принл это название именно в том виде, как оно звучало у местных жителей. То есть, название города записывалось как Beijing. И это стало чем-то новым, потому что в прошлом город именовали только старым названием Пекин, которое так и осталось в российском обиходе.
Почему столица Китая в России называется Пекин а не Бейджинг? Вопрос языков и диалектов крайне ...
Рейтинг записи:
5,5 - 1 отзыв
Нравится1
Поделитесь записью с друзьями
Никто еще не оставил комментариев – станьте первым!
Наверх