Fall for – влюбиться
He FELL FOR her the moment their eyes met.
Figure out – находить решение проблемы
The police couldn’t FIGURE OUT how the burglars gad got into the warehouse.
Find out – узнавать
I went to the library to FIND OUT all I could about the life and work of Joe Meek.
Get away – сбегать
The robbers GOT AWAY in a stolen car.
Get back – возвращаться
The train was held up so we didn’t GET BACK home until midnight
Get back together – начинать отношения заново
We split a few months ago but GOT BACK TOGETHER last week.
Get down – делать кого-либо несчастным, грустным
The miserable weather in winter really GETS me DOWN.
Get down – записывать
I couldn’t GET DOWN everything he said.
Get in – садиться в автомобиль, такси
The taxi arrived and we GOT IN.
Get off – выходить из автомобиля, автобуса
We GOT OFF the bus and walked to my house.
Get out – выходить на улицу
She doesn’t GET OUT much now, because she has her baby.
Get over – вылечиться, преодолеть
It took me ages to GET OVER the flu.
Get together – встречаться с людьми
We GOT TOGETHER in the pub for a drink.
Get up – вставать с постели
Usually I GET UP at 7 o’clock.
Give back – возвращать долг
I GAVE the money BACK that she’d lend to me.
Give in – прекратить что-либо делать по причине трудоемкости, сдаться
I couldn’t finish the crossword puzzle and had to GIVE IN and look at the answers.
Give up – сдаваться; избавляться от привычки, т.е. бросать что-либо
I can’t think of the question, I GIVE UP.
I GAVE UP taking sugar in tea to lose weight.
Give up – уступить, пожертвовать чем-либо
I GAVE UP my seat to a pregnant woman.
Go for – пытаться что-то заполучить.
The player WENT FOR the ball but missed.
Go for – атаковать, набрасываться
The neighbor’s dog always GOES FOR the postmen.
Go off – испортиться
The milk WENT OFF because I forgot to put it in the fridge.
Grow up – взрослеть, расти
He GREW UP in the West Country.
Hang on – ждать
Could you HANG ON for a moment till she’s free.
Hang up – закончить телефонный разговор
I lost my temper and HUNG UP.
Hook up – встретиться
We HOOKED UP at the conference.
Keep on – продолжать
He KEPT ON trying and succeeded in the end.
Keep up – мешать уснуть
My sister KEPT me UP till after 4 am with her loud music last night.
Kick down – сломать что-то ногой, выбить
The police KICKED the door DOWN.
Knock up – забеременеть, сделать девушку беременной
She got KNOCKED UP when she was on holiday.
Listen up – слушать, уделять внимание (чаще используется в качестве команды)
LISTEN UP, men! Here are your new assignments.
Log off – выйти из компьютерной системы, программы
Don’t forget to LOG OFF every time you finish working.
Look for – искать что-либо
I’ve been LOOKING FOR my cell phone, but I can’t find it anywhere.
Look out – быть осторожным (в качестве предупреждения)
LOOK OUT, you’re going to drop that.
Make for – ехать, идти в определенном направлении
We MADE FOR home when it started raining.
Make over – изменить внешность
The beauty salon gave her a MAKEOVER before the party.
Make up – мириться
We are always arguing, but we MAKE UP again very quickly.
Make up – наносить косметику
She went to the bathroom to MAKE her face UP.
Make up – придумать историю, отговорку
The MADE UP an excuse for being late.
Mess around – быть не серьезным, играть с чем-либо
I was MESSING AROUND on the internet because I couldn’t be bothered to do any work.
Mess around – иметь сексуальные отношения вне брака или постоянных отношений
She’s not faithful – she’s been MESSING ABOUT since they got married.
Mix up – путать
I always MIX those two sisters UP, because they look so like each other.
Move in – въехать в новое жилище
The house was empty for ages, but some new tenants MOVED IN a few weeks ago.
Move out – покидать то место, где ты жил или работал
She’s tired of living there and is MOVING OUT.
Pass away – умирать
Sadly, Georgia’s uncle PASSED AWAY yesterday after a short illness.
Pass by – проходить мимо
I was just PASSING BY when I saw the accident.
Pass out – терять сознание
He got so drunk that he PASSED OUT.
Pick up – собирать что-либо, забирать c с целью принести/привезти домой
While you’re in town, can you PICK UP my trousers form the Dry Cleaner?
Pick up – забрать человека и по пути отвезти куда-либо
Can you PICK me UP and take me to The George when you go to the party.
Pin up – прикрепить что-либо к поверхности иголкой, булавкой
I PINNED the notice UP on the board.
Pop in – зайти на короткое время
He POPPED IN for a coffee on his way home.
Здесь выдают
ставки
ставки
Получить
Английский язык

Многим читателям это понравилось

Посмотреть ещё 4 фотографии
Если руки выросли с того места, а не как под постом ниже, то можно сделать все!
Знакомства для интима Старое Дрожжаное без регистрации
Сайт знакомств Старое Дрожжаное с номерами телефонов без регистрации
Сайт знакомств Старое Дрожжаное кому за 40 без регистрации
Сайт знакомств Старое Дрожжаное с мужчинами
Сайт знакомств Старое Дрожжаное для брака без регистрации
Сайт знакомств онлайн Старое Дрожжаное без регистрации
Сайт знакомств Старое Дрожжаное
© 2008‒2025 Социально‐развлекательная сеть «Фотострана». Пользователей: 24 557 009 человек
ООО «Фотострана» ОГРН: 1157847426076 ИНН: 7813238556
197046, Санкт-Петербург, Певческий переулок, дом 12, лит. А
- Разделы сайта
- Сайт знакомств
- Встречи
- Астрахань Балашиха Барнаул Белгород Брянск Владивосток Волгоград Воронеж Екатеринбург Иваново Ижевск Иркутск Казань Калининград Кемерово Киров Краснодар Красноярск Курск Липецк Магнитогорск Махачкала Москва Набережные Челны Нижний Новгород Новокузнецк Новосибирск Омск Оренбург Пенза Пермь Ростов-на-Дону Рязань Самара Санкт-Петербург Саратов Сочи Ставрополь Тверь Тольятти Томск Тула Тюмень Улан-Удэ Ульяновск Уфа Хабаровск Чебоксары Челябинск Ярославль
- Знакомства и общение
Следующая запись: Английский язык - 23 сентября 2014 в 21:57
Лучшие публикации