Здесь выдают
ставки
ставки

7 английских выражений, которые сделают ваш разговор стильным
Так, по крайней мере, говорят.
1. Bite the bullet — «Смириться и продолжить»
Когда приходится делать что-то неприятное, но неизбежное.
I just bit the bullet and went to the dentist.
Я просто смирился и пошел к стоматологу.
2. Break a leg — «Удачи!»
Традиционное пожелание удачи, особенно перед выступлением.
You have an interview? Break a leg!
У тебя собеседование? Удачи!
3. Couch potato — «Лентяй»
О тех, кто любит проводить время перед телевизором.
He's become such a couch potato since buying that new TV.
Он стал таким лентяем после покупки нового телевизора.
4. Spill the beans — «Выдать секрет»
Рассказать что-то, что должно было остаться в секрете.
She spilled the beans about the surprise party.
Она выдала секрет о вечеринке-сюрпризе.
5. Feeling blue — «Чувствовать себя грустным»
Ощущение грусти или депрессии.
I don't know why, but I'm just feeling blue today.
Не знаю почему, но сегодня я чувствую себя грустным.
6. Jumping on the bandwagon — «Пойти за толпой»
Присоединиться к популярному тренду или действию.
Now that team is winning, everyone's jumping on the bandwagon.
Теперь, когда команда побеждает, все идут за толпой.
7. The ball is in your court — «Теперь твой ход»
Ход действия или решения теперь на вашей стороне.
I've done all I can, the ball is in your court now.
Я сделал все, что мог, теперь твой ход.
Если хотите больше инглиш лессонс, ставьте лайк!
Так, по крайней мере, говорят.
1. Bite the bullet — «Смириться и продолжить»
Когда приходится делать что-то неприятное, но неизбежное.
I just bit the bullet and went to the dentist.
Я просто смирился и пошел к стоматологу.
2. Break a leg — «Удачи!»
Традиционное пожелание удачи, особенно перед выступлением.
You have an interview? Break a leg!
У тебя собеседование? Удачи!
3. Couch potato — «Лентяй»
О тех, кто любит проводить время перед телевизором.
He's become such a couch potato since buying that new TV.
Он стал таким лентяем после покупки нового телевизора.
4. Spill the beans — «Выдать секрет»
Рассказать что-то, что должно было остаться в секрете.
She spilled the beans about the surprise party.
Она выдала секрет о вечеринке-сюрпризе.
5. Feeling blue — «Чувствовать себя грустным»
Ощущение грусти или депрессии.
I don't know why, but I'm just feeling blue today.
Не знаю почему, но сегодня я чувствую себя грустным.
6. Jumping on the bandwagon — «Пойти за толпой»
Присоединиться к популярному тренду или действию.
Now that team is winning, everyone's jumping on the bandwagon.
Теперь, когда команда побеждает, все идут за толпой.
7. The ball is in your court — «Теперь твой ход»
Ход действия или решения теперь на вашей стороне.
I've done all I can, the ball is in your court now.
Я сделал все, что мог, теперь твой ход.
Если хотите больше инглиш лессонс, ставьте лайк!
Следующая запись: От депрессии спасёт даже селёдка.
Лучшие публикации