Здесь выдают
ставки
ставки

Как пожелать спокойной ночи на английском
«Спокойной ночи»—he yawned good night
пожелать спокойной ночи—bid good night
спокойной ночи; баиньки—nighty night
пожелать кому-л. спокойной ночи—to bid / wish smb. good night
пожелать спокойной ночи; попрощаться перед сном; поцеловать перед сном—kiss good night
(по)желать (кому-л.) спокойной ночи, (по)прощаться (с кем-л.)—to say good night (to smb.)
после того, как они пожелали друг другу доброй /спокойной/ ночи—after they had said their goodnights
«Спокойной ночи»—he yawned good night
пожелать спокойной ночи—bid good night
спокойной ночи; баиньки—nighty night
пожелать кому-л. спокойной ночи—to bid / wish smb. good night
пожелать спокойной ночи; попрощаться перед сном; поцеловать перед сном—kiss good night
(по)желать (кому-л.) спокойной ночи, (по)прощаться (с кем-л.)—to say good night (to smb.)
после того, как они пожелали друг другу доброй /спокойной/ ночи—after they had said their goodnights

Следующая запись: Ошибки, совершаемые при употреблении косвенной речи в английском языке
Лучшие публикации