Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2025 Фотострана

Реклама
Здесь выдают
ставки
Получить
Поделитесь записью с друзьями
Интересная планета - сообщество путешественников
Фразеологизмы о путешествиях на английском. Сохрани к себе, чтобы не забыть

• tourist trap (досл. «ловушка туристов»)
Отправляясь заграницу на популярный курорт, вы рискуете оказаться в так называемых «tourist traps». Речь идет о популярных среди туристов местах отдыха и достопримечательностях. Да-да, тот самый случай, когда 150 человек одновременно пытаются сфотографироваться на фоне Эйфелевой башни или у Великой китайской стены.

• cover a lot of ground (досл. "покрывать много земли")
Заядлые английские путешественники любят прихвастнуть тем, как много земли они успели «накрыть». Это выражение означает, что вы преодолели большие расстояния и успели побывать в дальних странах.

• travel light (досл. «путешествовать легким»)
Нет, это не особый вид путешествий, перед которыми нужно сбросить несколько килограммов лишнего веса. Такое выражение можно услышать от тех, кто не привык брать с собой в поездку много вещей. По-русски мы бы сказали «путешествовать налегке».

• It is better to travel hopefully than to arrive. (досл. «Путешествовать с надеждой лучше, чем приезжать»)
Случалось ли такое, что из всего путешествия вы «привозили» домой только воспоминания о приключениях в пути, а не о самом отдыхе? Это английская пословица говорит о том, что процесс движения к цели подчас приносит большее удовлетворение, чем само исполнение желаний.
Фразеологизмы о путешествиях на английском. Сохрани к себе, чтобы не забыть.• tourist trap (досл. ...
Рейтинг записи:
5,5 - 7 отзывов
Нравится7
Поделитесь записью с друзьями
Никто еще не оставил комментариев – станьте первым!
Наверх