Здесь выдают
ставки
ставки

Кодекс чести «Бусидо»
Для того, чтобы понять, что есть кодекс чести «Бусидо», необходимо дать перевод составляющих слово иероглифов «Бу», «Си» и «До». Японцы приняли китайскую иероглифическую письменность, и разгадка лежит в древнем смысле этих знаков.
«Бу» обозначает способность подчинить оружие, «остановить копье» и запрещает насилие.
«Си» имеет значение «воин», «благородный человек», стремящийся к знаниям, «ученый». Первоначально в Китае этим словом обозначались люди, которые обладали мастерством в определенной сфере и занимали свое положение в обществе благодаря учености. Однако такие ученые были готовы взять в руки оружие, когда это было необходимо.
«До» — «Путь», свод жизненных правил и установок, философия и смысл жизни.
Т. о., «буси» — это человек, способный сохранять мир как с помощью искусства, так и военными средствами. Идеал высокообразованного воина, способного достигнуть совершенства как в литературе и искусстве, так и в военном деле.
Бусидо основывалось на силе убеждения, общественного мнения, примера, воспитания, традиций и силе нравственного авторитета отдельных лиц, отмеченных в истории Японии.
Итак, бусидо — это особая мораль, выработанная сословием воинов, входивших в господствующий класс Японии, которая представляла собой систему взглядов, норм и оценок, касавшихся поведения самураев, способов воспитания самурайской молодежи, создания и укрепления определенных нравственных качеств и отношений.
В эпоху средневековья основным в бусидо были верность сюзерену, с которым буси находился в отношениях покровительства и служения, и честь оружия, являвшейся привилегией воина-профессионала.
С приходом в Японию капиталистических отношений и упразднением класса самураев, верность господину сменилась на верность Императору и Родине, честь оружия — на высокое профессиональное мастерство.
Буси возглавили профессиональную армию и флот, стали учеными, учителями, художниками и поэтами, менеджерами капиталистических предприятий.
Принципы бусидо:
- скромность;
- вежливость, подразумевающая терпение, отсутствие зависти и зла;
- умение владеть собой и управлять своими чувствами, что было доведено у буси до совершенства. Душевное равновесие считалось идеалом бусидо;
- чувство чести, сознание собственного достоинства воспитывалось у самураев с детства. Повысить голос на ребенка или взрослого считалось «потерей лица», позором, признаком слабости. Честь и слава ценились дороже жизни, поэтому, когда на карту ставилось одно из этих понятий, самурай, не раздумывая, отдавал за него жизнь. Когда самурая ставили перед выбором: жизнь или смерть, он всегда выбирал смерть, и зачастую оставался жив;
- ложь для самурая была равносильна трусости. Слово самурая имело вес без всяких письменных обязательств, которые, по его мнению, унижали его достоинство;
- любовь к оружию и боевым искусствам, чувство ответственности. Беспорядочное употребление воинского мастерства считалось бесчестием. Свои умения предписывалось применять только в случае крайней необходимости, а в иных случаях обходиться силой взгляда и слова. «Лучший поединок тот, который не состоялся, где победа досталась без боя» Сунь Цзы;
- самураи верили в свою божественную предопределенность, ставили свою волю в полную зависимость от воли богов;
- почитание умерших предков и поклонение душам убитых в бою воинов и военачальников, обожествленных героев и императоров;
- почитание старших;
- уважительное отношение к жене и детям;
- порицание сплетен и любых разговоров «за глаза». Другу и близкому человеку буси обязан указать на проступок, но сделать это намеком, чтобы не обидеть;
- настойчивое воспитание воли, внимание на самообладании и психической уравновешенности, хладнокровии;
- постоянная работа над собой, самообразование, умение выделить суть из любой проблемы и сосредоточиться на ней. Невзирая ни на что идти к цели.
Для того, чтобы понять, что есть кодекс чести «Бусидо», необходимо дать перевод составляющих слово иероглифов «Бу», «Си» и «До». Японцы приняли китайскую иероглифическую письменность, и разгадка лежит в древнем смысле этих знаков.
«Бу» обозначает способность подчинить оружие, «остановить копье» и запрещает насилие.
«Си» имеет значение «воин», «благородный человек», стремящийся к знаниям, «ученый». Первоначально в Китае этим словом обозначались люди, которые обладали мастерством в определенной сфере и занимали свое положение в обществе благодаря учености. Однако такие ученые были готовы взять в руки оружие, когда это было необходимо.
«До» — «Путь», свод жизненных правил и установок, философия и смысл жизни.
Т. о., «буси» — это человек, способный сохранять мир как с помощью искусства, так и военными средствами. Идеал высокообразованного воина, способного достигнуть совершенства как в литературе и искусстве, так и в военном деле.
Бусидо основывалось на силе убеждения, общественного мнения, примера, воспитания, традиций и силе нравственного авторитета отдельных лиц, отмеченных в истории Японии.
Итак, бусидо — это особая мораль, выработанная сословием воинов, входивших в господствующий класс Японии, которая представляла собой систему взглядов, норм и оценок, касавшихся поведения самураев, способов воспитания самурайской молодежи, создания и укрепления определенных нравственных качеств и отношений.
В эпоху средневековья основным в бусидо были верность сюзерену, с которым буси находился в отношениях покровительства и служения, и честь оружия, являвшейся привилегией воина-профессионала.
С приходом в Японию капиталистических отношений и упразднением класса самураев, верность господину сменилась на верность Императору и Родине, честь оружия — на высокое профессиональное мастерство.
Буси возглавили профессиональную армию и флот, стали учеными, учителями, художниками и поэтами, менеджерами капиталистических предприятий.
Принципы бусидо:
- скромность;
- вежливость, подразумевающая терпение, отсутствие зависти и зла;
- умение владеть собой и управлять своими чувствами, что было доведено у буси до совершенства. Душевное равновесие считалось идеалом бусидо;
- чувство чести, сознание собственного достоинства воспитывалось у самураев с детства. Повысить голос на ребенка или взрослого считалось «потерей лица», позором, признаком слабости. Честь и слава ценились дороже жизни, поэтому, когда на карту ставилось одно из этих понятий, самурай, не раздумывая, отдавал за него жизнь. Когда самурая ставили перед выбором: жизнь или смерть, он всегда выбирал смерть, и зачастую оставался жив;
- ложь для самурая была равносильна трусости. Слово самурая имело вес без всяких письменных обязательств, которые, по его мнению, унижали его достоинство;
- любовь к оружию и боевым искусствам, чувство ответственности. Беспорядочное употребление воинского мастерства считалось бесчестием. Свои умения предписывалось применять только в случае крайней необходимости, а в иных случаях обходиться силой взгляда и слова. «Лучший поединок тот, который не состоялся, где победа досталась без боя» Сунь Цзы;
- самураи верили в свою божественную предопределенность, ставили свою волю в полную зависимость от воли богов;
- почитание умерших предков и поклонение душам убитых в бою воинов и военачальников, обожествленных героев и императоров;
- почитание старших;
- уважительное отношение к жене и детям;
- порицание сплетен и любых разговоров «за глаза». Другу и близкому человеку буси обязан указать на проступок, но сделать это намеком, чтобы не обидеть;
- настойчивое воспитание воли, внимание на самообладании и психической уравновешенности, хладнокровии;
- постоянная работа над собой, самообразование, умение выделить суть из любой проблемы и сосредоточиться на ней. Невзирая ни на что идти к цели.

Следующая запись: Как мыслят богатые
Лучшие публикации