Великий писатель, триумфатор обоих берегов Атлантики, богатейший англичанин эпохи (после смерти Диккенса осталось состояние в 93000 фунтов стерлингов - больше, чем личные средства королевы), знаток человеческих сердец и душ, певец доброты и милосердия, в реальной жизни оказался одним из тех семейных тиранов-самодуров, которых с таким блеском выводил и отделывал в своих романах. Это о Чарльзе Диккенсе - самом популярном англоязычном писателе своего времени.
В тот день у Диккенса выдался свободный вечер, и друг затащил его в гости - в семью богатых банкиров Биднеллов. Первой, кого увидел Чарльз, была Мэри - младшая из трёх сестёр. Семнадцатилетнему Чарльзу она показалась существом наземной прелести. Диккенс влюбился с первого взгляда. С тех пор он стал частенько захаживать в дом Биднеллов - не мог прожить дня, не увидев Мэри.
Что было на уме у этой загадочной девушки, понять не мог никто. Даже её сестра, которую Диккенс особенно донимал расспросами о своих шансах на успех. То ли Мэри играла придуманную роль, то ли её настроение действительно менялось, как английская погода. Она была то весела и общительна, то равнодушна и холодна. Исхитрившись, что в те чопорные времена было не просто, Чарльз зазвал Мэри себе на день рождения. Улучив подходящий момент, откровенно поговорил с ней. Через несколько мучительных минут стало ясно: ангел Мэри к нему равнодушна. Чарльз поступил как мужчина - с горя напился до бесчувствия.
Однако через пару недель дело неожиданно сдвинулось с мертвой точки. То ли переменчивый характер дал о себе знать, то ли располагало упорство Диккенса, но Мэри начала сдаваться. Не тут-то было. Едва учуяв симпатию между дочерью и Диккенсом, миссис Биднелл насторожилась. Подозрительная банкирша считала, что Чарльз влюблён в капиталы отца Мэри. Она сделала всё, чтобы отвадить пылкого ухажёра. Испытывая его самолюбие, называла его то Дринкингом, то Дрянингом, давала понять, что он, не имеющий ни гроша за душой, не пара её дочери.
Возможно, из чувства противоречия Мэри всерьёз увлеклась Чарльзом, и мать решилась на крайнюю меру - отправила дочь учиться. Во Францию. Неудача больно ранила Чарльза.
Выросший в многодетной семье, не знавший материнской ласки, Диккенс постоянно искал "возмещение убытков". Ему просто необходимо было быть любимым.
Мэри далеко. А психология охмелевшего от желания любви такова, что можно наверняка предположить: первая женщина, которая ответит на чувство, станет его женой.
Кэтрин, дочь издателя Джона Хогарта, с которым подружился Диккенс, сразу понравилась ему. Чарльз - живой, неугомонный, весёлый - стал своим в шотландском семействе.
Кэтрин - тихая, миловидная, с мягким голосом и обаятельной улыбкой - очаровала Диккенса.
Завоевать её благосклонность оказалось нетрудно, тем более что завоеватель сам был уже завоёван. Кэтрин легко согласилась выйти за него замуж. Диккенс и не подозревал, что это был лишь отзвук бурной страсти к Мэри Биднелл.
В брачный договор Диккенс потребовал внести пункт, гласивший: если один из супругов полюбит другого, он должен будет поставит в известность вторую половину. Простодушная Кэтрин не поняла смысла этого нюанса.
После свадьбы молодожены отправились отдохнуть в деревушку Чок. Однако из медового месяца ничего не вышло. Эмоциональный, полный энергии, Чарльз уже через неделю стал скучать. Общество жены явно тяготило его.
Через несколько месяцев к Диккенсам переехала сестра Кэтрин - Мэри. В английских семейных обычаях жизнь незамужней сестры в доме сестры замужней считалось весьма достойным делом. Знакомое имя повлияло на Чарльза, между ним и Мэри возникла привязанность.
Мэри считала Чарльза необыкновенным человеком. Они и в мыслях не могли допустить возможности какой-либо связи кроме дружбы. По характеру Мэри явно больше подходила Чарльзу. Часто Кэтрин, поглощенная хлопотами, оставалась дома, а в театре, на выставках, в гостях у друзей и на официальных приёмах он бывал вместе с Мэри.
У Кэтрин родился первенец. А вскоре грянула семейная трагедия. Однажды вечером Мэри стало плохо, приехавший врач обнаружил порок сердца. "Она скончалась у меня на руках, и последнее, что она прошептала, были слова обо мне", - вспоминал писатель.
Популярность Диккенса росла с каждым годом.
Кэтрин была идеальной супругой для человека, которому необходимо всеобщее поклонение. Будь на её месте другая, неизвестно, как она отнеслась бы к восторгам и обожанию, окружавшим мужа. А кроткая и безответная Кэтрин, потакая во всём мужу, отчасти способствовала развитию в натуре Диккенса жёсткости и жестокости, переходящих в эгоизм. В доме всё подчинялось его вкусам и прихотям. Кэтрин это нисколько не беспокоило. Любая ответственность её тяготила. Частые беременности (за двадцать лет брака - десять детей) не пошли ей на пользу. Она располнела, подурнела, стала апатичной и равнодушной к делам мужа.
Диккенса распирала энергия, а Кэтрин хватало лишь на усталую улыбку. У Кэтрин была и другая сестра - Джорджиана. Для неё двери дома Диккенсов всегда были открыты, даже отдыхать они ездили все вместе. Джорджиана играла в затеянном Диккенсом домашнем театре, была сиделкой сестры, когда та тяжело болела. Когда Кэтрин перестала справляться с домашними делами, переезд Джорджианы к Диккенсам общество восприняло нормально. Особенно хорошо Джорджи поладила с Чарльзом. Позже он писал: "Джорджиана Хогарт была нам подругой, няней, наставницей, другом, спутницей, защитницей и советчицей". Она была ещё и жертвой безответной любви. Много лет спустя умирающая Джорджиана бредила о Диккенсе. Он принимал её внимание как должное - ему не приходило в голову, что тут кроется нечто более серьёзное.
Однажды Диккенс, просматривая почту, наткнулся на письмо от некой "миссис Винтер". Распечатав послание, оторопел. Автором оказалась Мэри Биднелл, незабвенная первая любовь!
Сердце заколотилось. Дрожащими руками он распечатал конверт. Бывшая возлюбленная писала, что жалеет о неудавшемся счастье и просит о встрече. Он незамедлительно ответил: "Ваше письмо трогает меня так живо, как не могло бы тронуть письмо, написанное любой другой рукой".
Мечту своей юности Диккенс нашёл постаревшей, располневшей и удручающе глупой. И поспешил выйти из игры. Вести переписку с Мэри и держать врага на расстоянии было поручено Джорджиане.
Диккенсу исполнилось сорок пять. Он всегда был импульсивным и своенравным, а тут стал вести себя совсем странно: отвечал невпопад, слушал невнимательно, нервничал, не находил себе места. Налицо были все признаки влюбленного. Эллен Тернан - так звали 18-летнюю актрису, которую Диккенс встретил в Манчестере.
Увидев Эллен на сцене, он смертельно влюбился и принялся завоёвывать объект страсти. На это ушло пять лет.
Все эти годы красотка держала его на расстоянии.
В 1861 году Диккенс выпустил роман "Большие надежды", с появлением коего в печате публике стало ясно: помыслами автора овладела женщина.
Эллен, наконец, сдалась, не устояла перед обаянием славы и богатства знаменитого поклонника. Благодушная Кэтрин только теперь поняла, что муж давно её не любит. Она предложила расстаться. Но о разводе Диккенс и слышать не хотел, разглагольствовал о долге перед детьми. О главной причине умалчивал: после развода пошатнулась бы его слава певца идиллии семейного очага. В глазах общества видимость брака сохранялась, но жизнь Кэтрин стала невыносимой. Впервые она узнала о связи мужа с Эллен, когда ей по ошибке прислали колье, купленное Диккенсом для любовницы.
Чарльз не чувствовал своей вины. Напомнив жене о "том самом" пункте брачного договора, он, следуя одному ему понятной логике , попросил её нанести визит Эллен Тернан.
Безропотная Кэтрин села в экипаж и поехала с визитом. Как проходил разговор двух дам - неизвестно. Родные Кэтрин, возмущенные отношением Диккенса к их дочери, увезли её к себе всю в слезах. Последняя любовь не принесла Диккенсу счастья. Расчётливая Эллен прекрасно умела подластиться к писателю и "развести" его на расходы. Он, непрерывно балуя ее, убеждал себя, что это - проявление истинной страсти. Окружил Эллен заботой и вниманием, тщательно охранял её репутацию. Эллен некоторое время жила вместе с Диккенсом в его загородном поместье, и вместе с Джорджианой, которая ни словом не возразила.
Когда Кэтрин покинула дом, оставалось только одно: оформить разъезд. По условиям предписанного соглашения Кэтрин получала пожизненное содержание и жила отдельно вместе со старшим сыном. Остальные дети оставались с отцом.
Дальнейшие события заставили окружающих полагать, что рассудок Диккенса помутился. Он попросил Джорджиану написать "миссис Винтер" и изложить ей обстоятельства дела. В письме говорилось, что Кэт "была неспособна справиться со своими обязанностями и своих детей с младенчества вверяла попечению других", - явная клевета.
Затем Диккенс распубликовал "Обращение", рассказывающее о перипетиях его семейной жизни. Перед этим он показал текст жене - на предмет возражений, которых у неё, как всегда, не было. Газеты перепечатывали "Обращение" с ехиднейшими комментариями.
В воспоминаниях Эллен Тернан говорила о совместной жизни с Диккенсом как о цепи непрерывных ссор и столкновений.
Поистине - нет пророка ни в каком отечестве.
В тот день у Диккенса выдался свободный вечер, и друг затащил его в гости - в семью богатых банкиров Биднеллов. Первой, кого увидел Чарльз, была Мэри - младшая из трёх сестёр. Семнадцатилетнему Чарльзу она показалась существом наземной прелести. Диккенс влюбился с первого взгляда. С тех пор он стал частенько захаживать в дом Биднеллов - не мог прожить дня, не увидев Мэри.
Что было на уме у этой загадочной девушки, понять не мог никто. Даже её сестра, которую Диккенс особенно донимал расспросами о своих шансах на успех. То ли Мэри играла придуманную роль, то ли её настроение действительно менялось, как английская погода. Она была то весела и общительна, то равнодушна и холодна. Исхитрившись, что в те чопорные времена было не просто, Чарльз зазвал Мэри себе на день рождения. Улучив подходящий момент, откровенно поговорил с ней. Через несколько мучительных минут стало ясно: ангел Мэри к нему равнодушна. Чарльз поступил как мужчина - с горя напился до бесчувствия.
Однако через пару недель дело неожиданно сдвинулось с мертвой точки. То ли переменчивый характер дал о себе знать, то ли располагало упорство Диккенса, но Мэри начала сдаваться. Не тут-то было. Едва учуяв симпатию между дочерью и Диккенсом, миссис Биднелл насторожилась. Подозрительная банкирша считала, что Чарльз влюблён в капиталы отца Мэри. Она сделала всё, чтобы отвадить пылкого ухажёра. Испытывая его самолюбие, называла его то Дринкингом, то Дрянингом, давала понять, что он, не имеющий ни гроша за душой, не пара её дочери.
Возможно, из чувства противоречия Мэри всерьёз увлеклась Чарльзом, и мать решилась на крайнюю меру - отправила дочь учиться. Во Францию. Неудача больно ранила Чарльза.
Выросший в многодетной семье, не знавший материнской ласки, Диккенс постоянно искал "возмещение убытков". Ему просто необходимо было быть любимым.
Мэри далеко. А психология охмелевшего от желания любви такова, что можно наверняка предположить: первая женщина, которая ответит на чувство, станет его женой.
Кэтрин, дочь издателя Джона Хогарта, с которым подружился Диккенс, сразу понравилась ему. Чарльз - живой, неугомонный, весёлый - стал своим в шотландском семействе.
Кэтрин - тихая, миловидная, с мягким голосом и обаятельной улыбкой - очаровала Диккенса.
Завоевать её благосклонность оказалось нетрудно, тем более что завоеватель сам был уже завоёван. Кэтрин легко согласилась выйти за него замуж. Диккенс и не подозревал, что это был лишь отзвук бурной страсти к Мэри Биднелл.
В брачный договор Диккенс потребовал внести пункт, гласивший: если один из супругов полюбит другого, он должен будет поставит в известность вторую половину. Простодушная Кэтрин не поняла смысла этого нюанса.
После свадьбы молодожены отправились отдохнуть в деревушку Чок. Однако из медового месяца ничего не вышло. Эмоциональный, полный энергии, Чарльз уже через неделю стал скучать. Общество жены явно тяготило его.
Через несколько месяцев к Диккенсам переехала сестра Кэтрин - Мэри. В английских семейных обычаях жизнь незамужней сестры в доме сестры замужней считалось весьма достойным делом. Знакомое имя повлияло на Чарльза, между ним и Мэри возникла привязанность.
Мэри считала Чарльза необыкновенным человеком. Они и в мыслях не могли допустить возможности какой-либо связи кроме дружбы. По характеру Мэри явно больше подходила Чарльзу. Часто Кэтрин, поглощенная хлопотами, оставалась дома, а в театре, на выставках, в гостях у друзей и на официальных приёмах он бывал вместе с Мэри.
У Кэтрин родился первенец. А вскоре грянула семейная трагедия. Однажды вечером Мэри стало плохо, приехавший врач обнаружил порок сердца. "Она скончалась у меня на руках, и последнее, что она прошептала, были слова обо мне", - вспоминал писатель.
Популярность Диккенса росла с каждым годом.
Кэтрин была идеальной супругой для человека, которому необходимо всеобщее поклонение. Будь на её месте другая, неизвестно, как она отнеслась бы к восторгам и обожанию, окружавшим мужа. А кроткая и безответная Кэтрин, потакая во всём мужу, отчасти способствовала развитию в натуре Диккенса жёсткости и жестокости, переходящих в эгоизм. В доме всё подчинялось его вкусам и прихотям. Кэтрин это нисколько не беспокоило. Любая ответственность её тяготила. Частые беременности (за двадцать лет брака - десять детей) не пошли ей на пользу. Она располнела, подурнела, стала апатичной и равнодушной к делам мужа.
Диккенса распирала энергия, а Кэтрин хватало лишь на усталую улыбку. У Кэтрин была и другая сестра - Джорджиана. Для неё двери дома Диккенсов всегда были открыты, даже отдыхать они ездили все вместе. Джорджиана играла в затеянном Диккенсом домашнем театре, была сиделкой сестры, когда та тяжело болела. Когда Кэтрин перестала справляться с домашними делами, переезд Джорджианы к Диккенсам общество восприняло нормально. Особенно хорошо Джорджи поладила с Чарльзом. Позже он писал: "Джорджиана Хогарт была нам подругой, няней, наставницей, другом, спутницей, защитницей и советчицей". Она была ещё и жертвой безответной любви. Много лет спустя умирающая Джорджиана бредила о Диккенсе. Он принимал её внимание как должное - ему не приходило в голову, что тут кроется нечто более серьёзное.
Однажды Диккенс, просматривая почту, наткнулся на письмо от некой "миссис Винтер". Распечатав послание, оторопел. Автором оказалась Мэри Биднелл, незабвенная первая любовь!
Сердце заколотилось. Дрожащими руками он распечатал конверт. Бывшая возлюбленная писала, что жалеет о неудавшемся счастье и просит о встрече. Он незамедлительно ответил: "Ваше письмо трогает меня так живо, как не могло бы тронуть письмо, написанное любой другой рукой".
Мечту своей юности Диккенс нашёл постаревшей, располневшей и удручающе глупой. И поспешил выйти из игры. Вести переписку с Мэри и держать врага на расстоянии было поручено Джорджиане.
Диккенсу исполнилось сорок пять. Он всегда был импульсивным и своенравным, а тут стал вести себя совсем странно: отвечал невпопад, слушал невнимательно, нервничал, не находил себе места. Налицо были все признаки влюбленного. Эллен Тернан - так звали 18-летнюю актрису, которую Диккенс встретил в Манчестере.
Увидев Эллен на сцене, он смертельно влюбился и принялся завоёвывать объект страсти. На это ушло пять лет.
Все эти годы красотка держала его на расстоянии.
В 1861 году Диккенс выпустил роман "Большие надежды", с появлением коего в печате публике стало ясно: помыслами автора овладела женщина.
Эллен, наконец, сдалась, не устояла перед обаянием славы и богатства знаменитого поклонника. Благодушная Кэтрин только теперь поняла, что муж давно её не любит. Она предложила расстаться. Но о разводе Диккенс и слышать не хотел, разглагольствовал о долге перед детьми. О главной причине умалчивал: после развода пошатнулась бы его слава певца идиллии семейного очага. В глазах общества видимость брака сохранялась, но жизнь Кэтрин стала невыносимой. Впервые она узнала о связи мужа с Эллен, когда ей по ошибке прислали колье, купленное Диккенсом для любовницы.
Чарльз не чувствовал своей вины. Напомнив жене о "том самом" пункте брачного договора, он, следуя одному ему понятной логике , попросил её нанести визит Эллен Тернан.
Безропотная Кэтрин села в экипаж и поехала с визитом. Как проходил разговор двух дам - неизвестно. Родные Кэтрин, возмущенные отношением Диккенса к их дочери, увезли её к себе всю в слезах. Последняя любовь не принесла Диккенсу счастья. Расчётливая Эллен прекрасно умела подластиться к писателю и "развести" его на расходы. Он, непрерывно балуя ее, убеждал себя, что это - проявление истинной страсти. Окружил Эллен заботой и вниманием, тщательно охранял её репутацию. Эллен некоторое время жила вместе с Диккенсом в его загородном поместье, и вместе с Джорджианой, которая ни словом не возразила.
Когда Кэтрин покинула дом, оставалось только одно: оформить разъезд. По условиям предписанного соглашения Кэтрин получала пожизненное содержание и жила отдельно вместе со старшим сыном. Остальные дети оставались с отцом.
Дальнейшие события заставили окружающих полагать, что рассудок Диккенса помутился. Он попросил Джорджиану написать "миссис Винтер" и изложить ей обстоятельства дела. В письме говорилось, что Кэт "была неспособна справиться со своими обязанностями и своих детей с младенчества вверяла попечению других", - явная клевета.
Затем Диккенс распубликовал "Обращение", рассказывающее о перипетиях его семейной жизни. Перед этим он показал текст жене - на предмет возражений, которых у неё, как всегда, не было. Газеты перепечатывали "Обращение" с ехиднейшими комментариями.
В воспоминаниях Эллен Тернан говорила о совместной жизни с Диккенсом как о цепи непрерывных ссор и столкновений.
Поистине - нет пророка ни в каком отечестве.

Следующая запись: Необыкновенная женщина. Ей не надобно нравится всем, Об успехах своих рассказывать, Не спешит ...
Лучшие публикации