Вот несколько фраз о желании свернуться в клубок на английском языке с переводом:
1. "I just want to curl up in a ball and forget the world."
"Я просто хочу свернуться в клубок и забыть о мире."
2. "Sometimes, all I need is to wrap myself in a blanket and curl up on the couch."
"Иногда все, что мне нужно, это завернуться в одеяло и свернуться на диване."
3. "When I'm feeling overwhelmed, I wish I could just curl up and hide."
"Когда я чувствую себя подавленным, мне хочется просто свернуться и спрятаться."
4. "There are days when I just want to curl up in bed and not move."
"Есть дни, когда я просто хочу свернуться в постели и не двигаться."
5. "I long for the comfort of curling up with a good book."
"Я мечтаю о комфорте, свернувшись с хорошей книгой."
6. "In moments of stress, all I want is to curl up and shut everything out."
"В моменты стресса я просто хочу свернуться и отключиться от всего."
7. "Sometimes, curling up in a cozy corner is all I need to feel better."
"Иногда свернуться в уютном уголке — это все, что мне нужно, чтобы почувствовать себя лучше."
8. "I find solace in curling up with my thoughts."
"Я нахожу утешение, свернувшись с моими мыслями."
9. "When life gets tough, I just want to curl up and take a break."
"Когда жизнь становится трудной, я просто хочу свернуться и сделать перерыв."
10. "There's something comforting about curling up and shutting the world out."
"Есть что-то утешительное в том, чтобы свернуться и отключить мир."
1. "I just want to curl up in a ball and forget the world."
"Я просто хочу свернуться в клубок и забыть о мире."
2. "Sometimes, all I need is to wrap myself in a blanket and curl up on the couch."
"Иногда все, что мне нужно, это завернуться в одеяло и свернуться на диване."
3. "When I'm feeling overwhelmed, I wish I could just curl up and hide."
"Когда я чувствую себя подавленным, мне хочется просто свернуться и спрятаться."
4. "There are days when I just want to curl up in bed and not move."
"Есть дни, когда я просто хочу свернуться в постели и не двигаться."
5. "I long for the comfort of curling up with a good book."
"Я мечтаю о комфорте, свернувшись с хорошей книгой."
6. "In moments of stress, all I want is to curl up and shut everything out."
"В моменты стресса я просто хочу свернуться и отключиться от всего."
7. "Sometimes, curling up in a cozy corner is all I need to feel better."
"Иногда свернуться в уютном уголке — это все, что мне нужно, чтобы почувствовать себя лучше."
8. "I find solace in curling up with my thoughts."
"Я нахожу утешение, свернувшись с моими мыслями."
9. "When life gets tough, I just want to curl up and take a break."
"Когда жизнь становится трудной, я просто хочу свернуться и сделать перерыв."
10. "There's something comforting about curling up and shutting the world out."
"Есть что-то утешительное в том, чтобы свернуться и отключить мир."

Следующая запись: Вот несколько фраз о доброте к себе на английском языке с переводом: 1. "It's important to be kind ...
Лучшие публикации