Вот несколько фраз о долгом дожде на английском языке с переводом на русский:
1. The rain has been falling for days, drenching everything in its path.
Дождь льет уже несколько дней, промывая все на своем пути.
2. After weeks of relentless rain, the streets have turned into rivers.
После недель неумолимого дождя улицы превратились в реки.
3. The sound of the rain tapping against the window is both soothing and melancholic.
Звук дождя, стучащего по окну, одновременно успокаивает и вызывает меланхолию.
4. I never thought I would miss the sun after such a long stretch of rain.
Я никогда не думал, что буду скучать по солнцу после такого долгого периода дождя.
5. The persistent rain seems to wash away not just the earth, but also my spirits.
Упорный дождь, похоже, смывает не только землю, но и мое настроение.
6. Each drop of rain feels like a reminder of the beauty and the sadness of nature.
Каждая капля дождя кажется напоминанием о красоте и печали природы.
7. As the rain continues to fall, I find solace in the rhythm of its sound.
Пока дождь продолжает идти, я нахожу утешение в ритме его звука.
8. The long rain has turned the landscape into a lush green paradise.
Долгий дождь превратил пейзаж в зелёный рай.
9. I often wonder if the rain is nature's way of crying for the world.
Я часто думаю, не является ли дождь способом природы плакать о мире.
10. After so many days of rain, I long for a glimpse of blue sky.
После стольких дней дождя я мечтаю увидеть кусочек голубого неба.
1. The rain has been falling for days, drenching everything in its path.
Дождь льет уже несколько дней, промывая все на своем пути.
2. After weeks of relentless rain, the streets have turned into rivers.
После недель неумолимого дождя улицы превратились в реки.
3. The sound of the rain tapping against the window is both soothing and melancholic.
Звук дождя, стучащего по окну, одновременно успокаивает и вызывает меланхолию.
4. I never thought I would miss the sun after such a long stretch of rain.
Я никогда не думал, что буду скучать по солнцу после такого долгого периода дождя.
5. The persistent rain seems to wash away not just the earth, but also my spirits.
Упорный дождь, похоже, смывает не только землю, но и мое настроение.
6. Each drop of rain feels like a reminder of the beauty and the sadness of nature.
Каждая капля дождя кажется напоминанием о красоте и печали природы.
7. As the rain continues to fall, I find solace in the rhythm of its sound.
Пока дождь продолжает идти, я нахожу утешение в ритме его звука.
8. The long rain has turned the landscape into a lush green paradise.
Долгий дождь превратил пейзаж в зелёный рай.
9. I often wonder if the rain is nature's way of crying for the world.
Я часто думаю, не является ли дождь способом природы плакать о мире.
10. After so many days of rain, I long for a glimpse of blue sky.
После стольких дней дождя я мечтаю увидеть кусочек голубого неба.

Следующая запись: Вот несколько фраз о долгожданном покое на английском языке с переводом на русский: 1. At last, I ...
Лучшие публикации