Вот несколько фраз о долгожданном покое на английском языке с переводом на русский:
1. At last, I can feel the calmness settling in my heart.
Наконец-то я чувствую, как спокойствие заполняет мое сердце.
2. After the storm, peace feels like a warm embrace.
После шторма покой ощущается как теплое объятие.
3. I’ve been searching for this moment of tranquility for so long.
Я так долго искал этот момент спокойствия.
4. Silence is a gift I’ve longed for amidst the chaos.
Тишина — это дар, которого я ждал среди хаоса.
5. Finding peace is like discovering a hidden treasure within myself.
Найти покой — это как открыть скрытое сокровище внутри себя.
6. The weight of the world has finally lifted, and I can breathe again.
Тяжесть мира наконец снята, и я могу снова дышать.
7. In this quiet moment, I feel a sense of belonging and contentment.
В этот тихий момент я чувствую себя на своем месте и удовлетворенным.
8. Peace is not just the absence of noise; it’s a state of being.
Покой — это не просто отсутствие шума; это состояние бытия.
9. I cherish these moments of stillness that bring clarity to my mind.
Я ценю эти моменты тишины, которые приносят ясность моим мыслям.
10. Finally, I can let go of the burdens I’ve carried for so long.
Наконец, я могу отпустить бремя, которое носил так долго.
1. At last, I can feel the calmness settling in my heart.
Наконец-то я чувствую, как спокойствие заполняет мое сердце.
2. After the storm, peace feels like a warm embrace.
После шторма покой ощущается как теплое объятие.
3. I’ve been searching for this moment of tranquility for so long.
Я так долго искал этот момент спокойствия.
4. Silence is a gift I’ve longed for amidst the chaos.
Тишина — это дар, которого я ждал среди хаоса.
5. Finding peace is like discovering a hidden treasure within myself.
Найти покой — это как открыть скрытое сокровище внутри себя.
6. The weight of the world has finally lifted, and I can breathe again.
Тяжесть мира наконец снята, и я могу снова дышать.
7. In this quiet moment, I feel a sense of belonging and contentment.
В этот тихий момент я чувствую себя на своем месте и удовлетворенным.
8. Peace is not just the absence of noise; it’s a state of being.
Покой — это не просто отсутствие шума; это состояние бытия.
9. I cherish these moments of stillness that bring clarity to my mind.
Я ценю эти моменты тишины, которые приносят ясность моим мыслям.
10. Finally, I can let go of the burdens I’ve carried for so long.
Наконец, я могу отпустить бремя, которое носил так долго.

Следующая запись: Вот несколько фраз о долгой грусти на английском языке с переводом на русский: 1. I feel like a ...
Лучшие публикации